Isaac Leib Peretz

Isaac Leib Peretz, connu aussi comme Leybush Peretz ??????????? ??? et Izaak Lejb Perec (en polonais) mais en particulier sous le nom de I.



Catégories :

Culture yiddish - Théâtre yiddish - Théâtre par pays - Théâtre - Écrivain de langue yiddish - Littérature de langue yiddish - Naissance en 1852 - Décès en 1915

Recherche sur Google Images :


Source image : www.biographie.net
Cette image est un résultat de recherche de Google Image. Elle est peut-être réduite par rapport à l'originale et/ou protégée par des droits d'auteur.

Page(s) en rapport avec ce sujet :

  • Yiddishland : Peretz, Isaac Leib : édité et traduit par : Nathan Weinstock : préface de ... les plus singulières de la culture juive moderne de langue yiddish.... (source : laprocure)
  • Peretz, Isaac Leib 1852-1915, écrivain polonais d'expression yiddish et ... dans une famille d'érudits juifs, Isaac Leib Peretz s'initie autant aux... (source : fr.encarta.msn)
  • Le Isaac Leib Peretz (soutenu mai, 1852 18ème dans Zamosc, mort le 3... Soutenu dans le Shtetl de du Zamość, et augmenté dans un juif orthodoxe à la... (source : encyclopediefrancaise)

Isaac Leib Peretz (né le 18 Mai 1852 à Zamość, mort le 3 Avril 1915 à Varsovie), connu aussi comme Leybush Peretz ??????????? ??? et Izaak Lejb Perec (en polonais) mais en particulier sous le nom de I. L. Peretz, était un écrivain et dramaturge de langue yiddish. Selon Payson R. Stevens, Charles M. Levine et Sol Steinmetz, il fait partie des trois auteurs classiques de la littérature yiddish, aux côtés de Cholem Aleichem et de Mendele Moich Sforim. Il joua, selon Sol Liptzin, un rôle pionnier dans l'émergence d'une littérature yiddish, donnant ses lettres de noblesse à une langue jusqu'alors décriée comme un vulgaire jargon, mais dont l'essor devait être confirmé par Cholem Aleichem. "Peretz suscita chez son électorat un profond désir d'émancipation, un désir de résistance... "

Il voyait le monde comme un ensemble de nations différentes, chacune ayant son identité propre, et il s'opposait à une culture universelle. Toujours selon Liptzin : "Chaque peuple était à ses yeux un peuple élu ; son rôle comme auteur juif était d'exprimer [... ] des idéaux juifs... bâtis sur une tradition et une histoire juives".

Contrairement aux autres Maskilim, il tenait en grande estime les Juifs Hassidiques pour leur mode de vie, tout en admettant que des concessions à la faiblesse humaine étaient nécessaires. Ses nouvelles "If Not Higher", "The Treasure", ou "Beside the Dying" symbolisent l'importance de privilégier les devoirs du cœur plutôt que les devoirs du corps.

Né dans un shtetl de Zamość dans une famille d'ascendance sépharade, et éduqué dans une famille orthodoxe, il fut séduit, dès l'âge de quinze ans, par les idées de la Haskalah. Prenant ses distances comparé à son entourage, il se lança de son propre chef dans des lectures profanes, lisant en polonais, en russe, en allemand et en français. S'inclinant devant la volonté de sa mère de le voir rester à Zamość, il renonça à son projet de rejoindre une école rabbinique réformée à Jytomyr, et se maria avec la fille de Gabriel Judah Lichtenfeld, décrit par Liptzin comme "un poète et un écrivain mineur".

Il s'essaya sans succès à la distillation de whisky, puis commença à écrire en hébreu : de la poésie, des chansons et des contes - quelques-uns rédigés "à quatre mains", avec son beau-père. Ceci n'empêcha nullement son divorce, en 1878, à la suite duquel il se remaria avec Hélène Ringelblum. À la même époque, il réussit le concours d'avocat, métier qu'il exerça pendant une dizaine d'années, jusqu'à la révocation de son autorisation en 1889 par les autorités de la Russie impériale, en vertu de soupçons quant à son nationalisme polonais. Par conséquent, il s'établit à Varsovie, subsistant grâce à un modeste emploi de bureau au sein de la communauté juive locale. Il lança Hazomir (Le rossignol), qui devint un pôle culturel important de la Varsovie yiddish d'avant-guerre. Il publia en 1888 son premier ouvrage en yiddish, La Ballade de Monish, dans un recueil édité par Cholem Aleichem.

Ses histoires, ses contes folkloriques et ses pièces de théâtre font œuvre de critique sociale, et révèlent son inclination vers l'idéal du mouvement ouvrier. Liptzin le considère à la fois comme un auteur réaliste et comme un romantique, "un optimiste qui croyait à la marche du progrès à travers l'émancipation" - optimisme exprimé par des "visions d'horizons messianiques". Cependant, à contre-courant des intellectuels juifs contemporains qui soutenaient sans réserve la Révolution russe de 1905, son adhésion était plus réservée, s'arrêtant sur les pogroms qui noircirent la Révolution et craignant que le non-conformisme juif ne puisse se fondre dans l'idéal universel de la Révolution.

On peut comparer l'influence de Jacob Gordin sur le Théâtre yiddish à New-York (l'orientant vers des sujets moins frivoles) à celle qu'eut Peretz en Europe de l'Est . Isræl Bercovici considère l'œuvre théâtrale de Peretz comme la synthèse de celles de Gordin et d'Abraham Goldfaden (ce dernier étant plus respectant les traditions et mélodramatique). C'est une opinion que n'aurait pas rejeté Peretz lui-même : "Les pires d'entre les critiques", écrivit-il, "ont cru que Sforim était mon modèle. C'est faux. Mon maître était Abraham Goldfaden. "

Il faut noter parmi les ouvrages de Peretz Oib Nit Noch Hecher ("If not Higher") et la nouvelle "Bontsche Shvaig" ("Bontsche the Silent"). "Bontsche" est l'histoire d'un homme spécifiquement humble et modeste, oppressé sur terre mais loué au Paradis pour sa modestie, ainsi qu'à qui on propose la récompense divine qu'il souhaitait - mais il en choisit une toujours plus modeste. Au premier abord, la nouvelle peut être vue comme une apologie de l'humilité ; mais quelques passages ambigus, vers la fin du livre, peuvent être lus comme étant méprisants vis-à-vis d'un homme qui n'a pas suffisament d'imagination pour "demander davantage".

Peretz mourut en 1915 à Varsovie, où une rue fut baptisée en son honneur ("ulica Icchaka Lejba Pereca", selon l'orthographe polonaise). Il fut enterré dans l'ancien cimetière juif de la rue Okopowa ("ulica Okopowa"), ainsi qu'à son enterrement se pressa une foule importante, issue de la communauté juive de Varsovie.

References

(en anglais)

Bibliographie

Recherche sur Amazone (livres) :



Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Isaac_Leib_Peretz.
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 04/03/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu