Capitan

Le Capitan ou Matamore est un personnage type de la commedia dell'arte.



Catégories :

Personnage de commedia dell'arte - Personnage de théâtre - Théâtre

Recherche sur Google Images :


Source image : flickr.com
Cette image est un résultat de recherche de Google Image. Elle est peut-être réduite par rapport à l'originale et/ou protégée par des droits d'auteur.

Page(s) en rapport avec ce sujet :

  • Personnage de la comédie italienne, prototype du militaire fanfaron mais poltron. Capitan est le descendant du miles gloriosus latin, personnage des ... (source : universalis)
  • Personnage de la comédie italienne. ÉTYMOLOGIE. Espagn. capitan, capitaine... Capitan est un personnage de la Commedia dell'arte; Le Capitan est un film... (source : dictionnaire.sensagent)
Le Capitan, par Maurice Sand
Le Capitan, par Maurice Sand

Le Capitan ou Matamore est un personnage type de la commedia dell'arte.

Vantard mais lâche, la Capitan est une parodie de l'héroïsme militaire, et aussi du faux point d'honneur propre aux Espagnols, dont le Moyen Âge avait abusé dans les œuvres de ses littératures. Au XVIe siècle, les exploits militaires qu'avaient chanté les troubadours avaient cessé d'être appréciés du peuple. Les provinces conquises par les Espagnols étaient gouvernées avec fermeté et l'état d'esprit avait changé. La prise en charge des mercenaires pesait sur l'économie du pays. Aussi, se moquait-on ouvertement des récits militaires et épiques, et le Capitan devint espagnol.

Le Capitan représente, dans la troupe, le soldat fanfaron et vient d'Espagne. Les soldats de Charles-Quint, qui se répandirent dans toute l'Europe, en apporterent de nombreux modèles tant à la comédie rédigée qu'à la comédie improvisée. C'est le Miles gloriosus de Plaute rajeuni. Militaire, plein de galons, il symbolise le soldat qui vante ses exploits. Il porte un chapeau à plume et une fraise, il est pourvu d'une épée et a une belle prestance. Il eut aux, XVIe et XVIIe siècles, une particulièrement grande vogue sur la scène italienne, en Espagne, en France, en Angleterre. Le théâtre se remplit, en Italie en particulier, revanche des Italiens sur les soldats espagnols, de capitaines, fanfarons et craintifs à la fois, aux noms retentissants de Matamores, Fracassa, Spavento (épouvante), Rodomonte, Spezza-Monti (Tranche-montagnes), Rinoceronte, Scarabombardon. Des variétés, consistant en légères nuances dans les caractères, s'introduisirent dans le type consacré, et il y eut le capitaine Cerimonia, particulièrement courtois envers les dames ; Giangurgolo (Jean Grand'gueule), issu de Calabre, amoureux, affamé et vaniteux; il Vappo, ou Smargiasso, c'est-à-dire l'avaleur de charrettes, spadassin napolitain d'une extrême poltronnerie, assez moderne ; Rogantino, qui appartient au peuple de Rome, lequel lui a donné un caractère analogue à celui de son Marco Pepe.

Scaramouche est apparenté au Capitan. Le rôle de ce dernier, indispensable dans les anciennes pièces italiennes, est spécifiquement développé dans le Prigione d'Amore (1590) de Sforza Oddi. Une des formes sous lesquelles il passa d'Italie en France et en Espagne, est le Cocodrillo de la comédie d'Angelica de Fabrizio de Fornaris. On cite parmi les capitans les plus distingués de la scène italienne, Francesco Andreini, acteur de la troupe de Gelosi venue en France en 1517, qui adopta dans cet emploi le nom de «Capitano Spavento délia valle interna». On le retrouve, en Allemagne, non sans originalité, sous les traits d'Horribilicribrifax de Gryphius.

Dans la comédie française, les noms préférés que portèrent les matamores ne furent pas moins formidables : Briarée, Brisemur, Fierabras. Ils n'en sont pas moins taillés sur le patron italien. Terrible dès le berceau, le matamore est capable de faire frissonner ceux qu'il regarde ; il change les cités en cimetières sur son passage, il terrifie et fait pâlir même le soleil et la lune. D'autre part il est toujours sûr de vaincre auprès des femmes. Lorsqu'il est démasqué, il subit l'ensemble des outrages avec résignation. Le capitan se montre tel dans les comédies de Larivey, de Scarron, de Desmarets, d'Adrien de Montluc-Montesquiou, de Cyrano de Bergerac, de Rotrou, de Corneille et de Tristan L'Hermite.

Source

Recherche sur Amazone (livres) :



Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Capitan_(commedia_dell%27arte).
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 04/03/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu